Sebelum menggali lebih jauh mengenai jasa penerjemah khususnya penerjemah akta kelahiran, baiknya kita memahami devinisi…
Daftar Resmi Biaya Translate Ijazah
Mengingat pentingnya ijazah dalam mengembangkan karir dan pendidikan, banyak orang di Indonesia terlibat dalam proses terjemahan ijazah agar bisa digunakan di luar negeri contohnya untuk study abroad. Akan tetapi, pertanyaan yang sering muncul adalah berapa biaya translate ijazah dan apa saja faktor yang memengaruhi harga terjemahan? Dalam artikel ini, kita akan menjelaskan berapa biaya terjemahan ijazah, serta faktor-faktor yang perlu Anda pertimbangkan sebelum membuat keputusan.
Faktor-faktor yang Mempengaruhi Biaya Terjemahan Ijazah
Bahasa Sumber dan Bahasa Target
Salah satu faktor utama yang memengaruhi biaya terjemahan ijazah adalah bahasa sumber dan bahasa target. Terjemahan antara bahasa yang lebih umum cenderung lebih terjangkau daripada bahasa yang lebih eksotis atau kurang umum. Sebagai contoh, terjemahan dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris atau bahasa Mandarin mungkin lebih terjangkau dibandingkan dengan terjemahan ke bahasa yang lebih jarang digunakan.
Jenis Lembaga atau Penerjemah
Pilihan lembaga atau penerjemah juga memengaruhi biaya terjemahan. Penerjemah tersumpah memiliki legitimasi legal yang meningkatkan biaya layanan mereka, namun juga memberikan jaminan akurasi yang lebih tinggi. Penerjemah non-tersumpah mungkin lebih terjangkau, tetapi Anda perlu memastikan bahwa mereka memiliki kompetensi dan pengalaman yang memadai.
Ukuran dan Kompleksitas Dokumen
Biaya juga akan bervariasi berdasarkan ukuran dan kompleksitas dokumen. Terjemahan ijazah yang lebih panjang atau yang mencakup banyak detail tambahan seperti nilai-nilai atau peringkat akademik mungkin memerlukan lebih banyak waktu dan usaha, yang kemudian akan mempengaruhi biaya.
Legalisasi dan Pengesahan
Jika Anda memerlukan legalisasi atau pengesahan tambahan pada terjemahan ijazah, misalnya untuk keperluan akademik study abroad atau pekerjaan di luar negeri, ini juga akan menambah biaya. Proses legalisasi melibatkan pihak berwenang (Kemenjumham dan Kemenlu) yang menandatangani dan mengesahkan terjemahan Anda.
Meskipun biaya jasa penerjemah ijazah mungkin menjadi pertimbangan penting, kualitas terjemahan adalah hal yang tidak boleh diabaikan. Terjemahan yang tidak akurat bisa merugikan peluang pendidikan atau karir Anda di luar negeri. Oleh karena itu, sangat penting untuk memilih penerjemah yang berkualitas dan dapat diandalkan, terlepas dari apakah mereka adalah penerjemah tersumpah atau non-tersumpah.
Biaya Translate ijazah
Untuk biaya Translate ijazah itu bervariasi, mulai dari Rp 75.000 hingga Rp 100.000 perhalaman hasil terjemahan untuk bahasa inggris. Perlu Anda catat bahwa setiap bahasa memiliki harga yang berbeda. Berikut dibawah merupakan tarif lengkapnya:
Bahasa | Tersunpah | Non Tersumpah |
Arab | 200.000 | 150.000 |
Belanda | 400.000 | 250.000 |
Filipina | – | 350.000 |
Inggris | 100.000 | 75.000 |
Jepang | – | 500.000 |
Jerman | 400.000 | 350.000 |
Korea | 600.000 | 400.000 |
Mandarin | 400.000 | 250.000 |
Prancis | 400.000 | 250.000 |
Thailand | – | 350.000 |
PT. JITS: Mitra Terpercaya Anda dalam Terjemahan Ijazah
PT. JITS adalah perusahaan penerjemahan yang dapat membantu Anda dalam proses terjemahan ijazah. Kami mengerti betapa pentingnya ijazah Anda, dan kami berkomitmen untuk memberikan layanan penerjemah ijazah yang akurat dan terjangkau. Dengan pengalaman dalam menerjemahkan ijazah dalam berbagai bahasa dan bidang ilmu, kami siap membantu Anda mencapai tujuan pendidikan atau karir Anda di luar negeri.
Kami menawarkan biaya translate ijazah yang kompetitif dan hasil terjemahan yang berkualitas tinggi. Apakah Anda ingin melanjutkan studi di luar negeri, mencari pekerjaan di negara asing, atau memerlukan terjemahan untuk keperluan pribadi, PT. JITS adalah mitra terpercaya Anda dalam proses menerjemahkan ijazah Anda. Jangan biarkan biaya menjadi hambatan. Hubungi kami hari ini untuk mendapatkan harga dan informasi lebih lanjut tentang layanan jasa penerjemah kami.